diff --git a/src/3rdParty/psiphon-tunnel-core.exe b/src/3rdParty/psiphon-tunnel-core.exe index 8b3f887c6..fe44624b5 100644 Binary files a/src/3rdParty/psiphon-tunnel-core.exe and b/src/3rdParty/psiphon-tunnel-core.exe differ diff --git a/src/embeddedvalues.h.stub b/src/embeddedvalues.h.stub index 2ba564c20..c04a23a36 100644 --- a/src/embeddedvalues.h.stub +++ b/src/embeddedvalues.h.stub @@ -59,3 +59,5 @@ static const char* GET_NEW_VERSION_URL = "https://s3.amazonaws.com/invalid_bucke static const char* GET_NEW_VERSION_EMAIL = "get@example.com"; static const char* FAQ_URL = "https://s3.amazonaws.com/invalid_bucket_name/en.html#other_frequently_asked_questions"; static const char* DATA_COLLECTION_INFO_URL = "https://s3.amazonaws.com/invalid_bucket_name/en/index.html#what_user_information_does_psiphon_3_collect"; + +static const char* ADDITIONAL_PARAMETERS = ""; diff --git a/src/psiphon_tunnel_core_utilities.cpp b/src/psiphon_tunnel_core_utilities.cpp index ede98e75e..7fb231cd3 100644 --- a/src/psiphon_tunnel_core_utilities.cpp +++ b/src/psiphon_tunnel_core_utilities.cpp @@ -97,6 +97,7 @@ bool WriteParameterFiles(const WriteParameterFilesIn& in, WriteParameterFilesOut config["EmitDiagnosticNotices"] = true; config["EmitDiagnosticNetworkParameters"] = true; config["EmitServerAlerts"] = true; + config["AdditionalParameters"] = ADDITIONAL_PARAMETERS; // Don't use an upstream proxy when in VPN mode. If the proxy is on a private network, // we may not be able to route to it. If the proxy is on a public network we prefer not @@ -134,6 +135,7 @@ bool WriteParameterFiles(const WriteParameterFilesIn& in, WriteParameterFilesOut // Feedback config["FeedbackUploadURLs"] = LoadJSONArray(FEEDBACK_UPLOAD_URLS_JSON); config["FeedbackEncryptionPublicKey"] = FEEDBACK_ENCRYPTION_PUBLIC_KEY; + config["EnableFeedbackUpload"] = true; // In temporary tunnel mode, only the specific server should be connected to, // and a handshake is not performed. @@ -228,6 +230,7 @@ bool WriteParameterFiles(const WriteParameterFilesIn& in, WriteParameterFilesOut config["MigrateUpgradeDownloadFilename"] = WStringToUTF8(out.oldClientUpgradeFilename); config["UpgradeDownloadURLs"] = LoadJSONArray(UPGRADE_URLS_JSON); config["UpgradeDownloadClientVersionHeader"] = string("x-amz-meta-psiphon-client-version"); + config["EnableUpgradeDownload"] = true; // Newer versions of tunnel-core download the upgrade file to its own data directory. Both oldClientUpgradeFilename and // newClientUpgradeFilename should be deleted when Psiphon starts if they exist. diff --git a/src/webui/_locales/en/messages.json b/src/webui/_locales/en/messages.json index 36aa2430e..78b319008 100644 --- a/src/webui/_locales/en/messages.json +++ b/src/webui/_locales/en/messages.json @@ -319,6 +319,30 @@ "message": "Latvia", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Latvia will be used." }, + "settings#egress-region#select-id": { + "message": "Indonesia", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Indonesia will be used." + }, + "settings#egress-region#select-nz": { + "message": "New Zealand", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in New Zealand will be used." + }, + "settings#egress-region#select-gr": { + "message": "Greece", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Greece will be used." + }, + "settings#egress-region#select-hr": { + "message": "Croatia", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Croatia will be used." + }, + "settings#egress-region#select-pt": { + "message": "Portugal", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Portugal will be used." + }, + "settings#egress-region#select-ua": { + "message": "Ukraine", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Ukraine will be used." + }, "settings#egress-region#description": { "message": "Psiphon has servers in many different countries and regions. Using a Psiphon server in a region close to your home country will generally provide a better network connection, but you may wish to access websites and services like you are virtually in a specific country or region.", "description": "Help text in the 'Psiphon Server Region' settings section explaining what the option is and why the user may want to override the default ('best') setting value. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." diff --git a/src/webui/_locales/haw-Arab/messages.json b/src/webui/_locales/haw-Arab/messages.json index bcb8f7641..30b7c7c60 100644 --- a/src/webui/_locales/haw-Arab/messages.json +++ b/src/webui/_locales/haw-Arab/messages.json @@ -715,14 +715,26 @@ "message": "‮∩uıʇǝp‬ ‮Ӽıuƃpoɯ‬", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in the UK will be used." }, + "settings#egress-region#select-gr": { + "message": "‮פɹǝǝɔǝ‬", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Greece will be used." + }, "settings#egress-region#select-hk": { "message": "‮Houƃ‬ ‮Ӽouƃ‬", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Hong Kong will be used." }, + "settings#egress-region#select-hr": { + "message": "‮Ↄɹoɐʇıɐ‬", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Croatia will be used." + }, "settings#egress-region#select-hu": { "message": "‮Hnuƃɐɹʎ‬", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Hungary will be used." }, + "settings#egress-region#select-id": { + "message": "‮Iupouǝsıɐ‬", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Indonesia will be used." + }, "settings#egress-region#select-ie": { "message": "‮Iɹǝʅɐup‬", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Ireland will be used." @@ -767,10 +779,18 @@ "message": "‮Noɹʍɐʎ‬", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Norway will be used." }, + "settings#egress-region#select-nz": { + "message": "‮Nǝʍ‬ ‮Zǝɐʅɐup‬", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in New Zealand will be used." + }, "settings#egress-region#select-pl": { "message": "‮Ԁoʅɐup‬", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Sweden will be used." }, + "settings#egress-region#select-pt": { + "message": "‮Ԁoɹʇnƃɐʅ‬", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Portugal will be used." + }, "settings#egress-region#select-ro": { "message": "‮ᴚoɯɐuıɐ‬", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Romania will be used." @@ -795,6 +815,10 @@ "message": "‮⊥ɐıʍɐu‬", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Taiwan will be used." }, + "settings#egress-region#select-ua": { + "message": "‮∩ʞɹɐıuǝ‬", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Ukraine will be used." + }, "settings#egress-region#select-us": { "message": "‮∩uıʇǝp‬ ‮Sʇɐʇǝs‬", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in the United States will be used." diff --git a/src/webui/_locales/haw-Cyrl/messages.json b/src/webui/_locales/haw-Cyrl/messages.json index 17d06946d..76e4ec0c0 100644 --- a/src/webui/_locales/haw-Cyrl/messages.json +++ b/src/webui/_locales/haw-Cyrl/messages.json @@ -715,14 +715,26 @@ "message": "[Ŭŭƞīīŧḗḗḓ Ķīīƞɠḓǿǿḿ]", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in the UK will be used." }, + "settings#egress-region#select-gr": { + "message": "[Ɠřḗḗḗḗƈḗḗ]", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Greece will be used." + }, "settings#egress-region#select-hk": { "message": "[Ħǿǿƞɠ Ķǿǿƞɠ]", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Hong Kong will be used." }, + "settings#egress-region#select-hr": { + "message": "[Ƈřǿǿȧȧŧīīȧȧ]", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Croatia will be used." + }, "settings#egress-region#select-hu": { "message": "[Ħŭŭƞɠȧȧřẏ]", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Hungary will be used." }, + "settings#egress-region#select-id": { + "message": "[Īīƞḓǿǿƞḗḗşīīȧȧ]", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Indonesia will be used." + }, "settings#egress-region#select-ie": { "message": "[Īīřḗḗŀȧȧƞḓ]", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Ireland will be used." @@ -767,10 +779,18 @@ "message": "[Ƞǿǿřẇȧȧẏ]", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Norway will be used." }, + "settings#egress-region#select-nz": { + "message": "[Ƞḗḗẇ Ẑḗḗȧȧŀȧȧƞḓ]", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in New Zealand will be used." + }, "settings#egress-region#select-pl": { "message": "[Ƥǿǿŀȧȧƞḓ]", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Sweden will be used." }, + "settings#egress-region#select-pt": { + "message": "[Ƥǿǿřŧŭŭɠȧȧŀ]", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Portugal will be used." + }, "settings#egress-region#select-ro": { "message": "[Řǿǿḿȧȧƞīīȧȧ]", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Romania will be used." @@ -795,6 +815,10 @@ "message": "[Ŧȧȧīīẇȧȧƞ]", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Taiwan will be used." }, + "settings#egress-region#select-ua": { + "message": "[Ŭŭķřȧȧīīƞḗḗ]", + "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Ukraine will be used." + }, "settings#egress-region#select-us": { "message": "[Ŭŭƞīīŧḗḗḓ Şŧȧȧŧḗḗş]", "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in the United States will be used." diff --git a/src/webui/_locales/pt-BR/messages.json b/src/webui/_locales/pt-BR/messages.json index 36b4c20d7..29a8783db 100644 --- a/src/webui/_locales/pt-BR/messages.json +++ b/src/webui/_locales/pt-BR/messages.json @@ -692,7 +692,7 @@ "description": "Title of a modal dialog shown when a PsiCash transaction (like Speed Boost purchase) fails. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#transaction-InvalidTokens-body-account": { - "message": "Your PsiCash login has expired. Log into your account and try again.", + "message": "Seu login no PsiCash expirou. Entre na sua conta e tente novamente.", "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash transaction (like Speed Boost purchase) fails. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#transaction-ServerError-title": { @@ -732,11 +732,11 @@ "description": "Label on a button. Clicking this button will buy 1 day (24 hours) of Speed Boost." }, "psicash#1-week": { - "message": "1 week", + "message": "1 semana", "description": "Label on a button. Clicking this button will buy 1 week (7 days) of Speed Boost." }, "psicash#1-month": { - "message": "1 month", + "message": "1 mês", "description": "Label on a button. Clicking this button will buy 1 month (31 days) of Speed Boost." }, "psicash#ui-buyingboost-buttontext": { @@ -824,7 +824,7 @@ "description": "Button in the modal dialog encouraging users to create an account when they attempt to buy PsiCash with real money without one. If they click this button, they will be taken to a screen where they can create an account or log into an existing one." }, "psicash#modal-create-psicash-account-continue-button": { - "message": "Continue without account", + "message": "Continuar sem conta", "description": "Button in the modal dialog encouraging users to create an account when they attempt to buy PsiCash with real money without one. If they click this button, they will continue on to the PsiCash store." }, "psicash#modal-psicash-logout-offline-header": { @@ -848,7 +848,7 @@ "description": "Button in the modal dialog shown to users when they attempt to log out of their PsiCash account with no active Psiphon tunnel. Clicking this button will cancel the attempt." }, "psicash#modal-login-header": { - "message": "PsiCash Account", + "message": "Conta PsiCash", "description": "Header of modal dialog in which the user can log in to an existing account or click a link to create a new one. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#modal-login-body": { @@ -856,7 +856,7 @@ "description": "Body of modal dialog in which the user can log in to an existing account or click a link to create a new one." }, "psicash#modal-login-username-field": { - "message": "PsiCash username", + "message": "Nome de usuário PsiCash", "description": "Label for a username field in the PsiCash account login modal dialog." }, "psicash#modal-login-password-field": { @@ -928,7 +928,7 @@ "description": "Label for a button that leads to more Speed Boost purchase choices. The translation can be like 'More options' or 'More choices' or 'See more'. Only use an ellipsis if it makes sense in your language." }, "psicash#login#failure-modal-title": { - "message": "PsiCash Login Failed", + "message": "Falha no login do PsiCash", "description": "Title of modal dialog shown when the PsiCash account login attempt fails for some reason. Text within the modal will explain why. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#login#catastrophic-error-body": { @@ -944,7 +944,7 @@ "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login fails due to bad username or password." }, "psicash#login#server-error-body": { - "message": "The PsiCash server responded with an error while trying to log you in. Please try again later.", + "message": "O servidor PsiCash respondeu com um erro ao tentar fazer login. Tente novamente mais tarde.", "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash account login fails due to a server error. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#login#badrequest-error-body": { @@ -956,7 +956,7 @@ "description": "Title of modal dialog shown when the PsiCash account login attempt succeeds, if additional information needs to be conveyed. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#login#last-tracker-merge-body": { - "message": "You are logged into your PsiCash account. The preexisting balance from this device has been transferred into your account, but this is the last time a balance merge will occur.", + "message": "Você está logado em sua conta PsiCash. O saldo preexistente deste dispositivo foi transferido para a sua conta, mas esta é a última vez que ocorrerá uma mesclagem de saldo.", "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login succeeds. There is a fixed number of times that a user can merge a pre-account balance into a PsiCash account. This message indicates that the user has hit that limit and the merge that occurred is the last one allowed. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#alert#tokens-expired": { diff --git a/src/webui/_locales/vi/messages.json b/src/webui/_locales/vi/messages.json index a215357f5..6e22e3280 100644 --- a/src/webui/_locales/vi/messages.json +++ b/src/webui/_locales/vi/messages.json @@ -108,15 +108,15 @@ "description": "If 'L2TP/IPSec mode' is enabled, this text shows up in a label beside the Settings sections which are incompatible with L2TP/IPSec mode. It is intended to draw the user's attention to the fact that some of the other settings have become disabled." }, "settings#split-tunnel#heading": { - "message": "Đường Hầm Tách", + "message": "Tách Đường Hầm", "description": "Settings section heading. If the user clicks this, the 'Split Tunnel' section will expand and can be edited. If 'split tunnel' is enabled, if the user is trying to get to a website in his/her own country, they will connect to it directly, instead of through Psiphon." }, "settings#split-tunnel#help-text": { - "message": "If enabled, requests made to servers within your home country will not be tunneled through Psiphon.", + "message": "Nếu bật mở, truy cập vào các máy chủ ở quốc gia bạn sẽ không được xuyên hầm qua Psiphon.", "description": "Text explaining to the user what the 'Split Tunnel' setting does if enabled. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#split-tunnel#reason": { - "message": "Websites within your home country are generally not blocked, so enabling this option will give you faster access to those sites and can sometimes reduce ISP data usage costs.", + "message": "Trang web ở ngay trong quốc gia bạn thường không bị chặn, do đó bật mở tùy chọn này sẽ giúp truy cập vào các trang đó nhanh hơn và đôi khi giảm chi phí của nhà mạng.", "description": "Help text in the 'Split Tunnel' settings section explaining to the user why they might want to modify (enable) the setting." }, "settings#split-tunnel#enable-label": { @@ -124,11 +124,11 @@ "description": "The label on the checkbox that enables 'Split Tunnel'." }, "settings#split-tunnel-chinese-sites#enable-label": { - "message": "Don't proxy Chinese websites", + "message": "Đừng proxy các trang web ở Trung Quốc", "description": "The label on the checkbox that enables 'Split Tunnel' for Chinese websites, regardless of what region the user is in." }, "settings#split-tunnel-chinese-sites#note": { - "message": "WARNING: This feature uses data which may not always be reliable. Use caution when enabling this feature as some censored websites may be unintentionally excluded from the proxy.", + "message": "CẢNH BÁO: Tính năng này dùng dữ liệu mà có thể không phải luôn đáng tin cậy. Cẩn trọng khi bật mở tính năng này vì một số trang web bị kiểm duyệt có thể bị vô tình loại trừ khỏi proxy.", "description": "A note cautioning the user that this feature may result in some sites being unproxied unintentionally." }, "settings#disable-timeouts#heading": { @@ -140,7 +140,7 @@ "description": "Text explaining to the user what the 'Disable Timeouts' setting does if enabled. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#disable-timeouts#reason": { - "message": "When enabling this for a very slow network connection, you are less likely to experience unexpected disconnections.", + "message": "Khi bật mở tùy chọn này cho một đường kết nối mạng rất chậm, bạn sẽ ít bị ngắt kết nối bất ngờ.", "description": "Help text in the 'Disable Timeouts' settings section explaining to the user why they might want to modify (enable) the setting." }, "settings#disable-timeouts#enable-label": { @@ -316,11 +316,11 @@ "description": "One of the choices in the 'Psiphon Server Region' combo box. If selected, a Psiphon server in Latvia will be used." }, "settings#egress-region#description": { - "message": "Psiphon has servers in many different countries and regions. Using a Psiphon server in a region close to your home country will generally provide a better network connection, but you may wish to access websites and services like you are virtually in a specific country or region.", + "message": "Psiphon có nhiều máy chủ tại nhiều quốc gia và vùng khác nhau. Dùng một máy chủ Psiphon trong vùng gần với quốc gia bạn thường sẽ có kết nối mạng nhanh hơn, nhưng bạn có thể muốn cho thấy là mình đang đứng từ một quốc gia hay vùng nào khác để truy cập và sử dụng dịch vụ.", "description": "Help text in the 'Psiphon Server Region' settings section explaining what the option is and why the user may want to override the default ('best') setting value. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#egress-region#default": { - "message": "Choosing the default “Best Performance” option allows Psiphon to automatically choose a server, which will generally result in the best network connection.", + "message": "Tùy chọn mặc định “Hiệu Năng Tốt Nhất” cho phép Psiphon tự động chọn một máy chủ với kết nối mạng tốt nhất.", "description": "Help text below the 'Psiphon Server Region' combo box. It explains to the user what the default (and best) option is. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#egress-region#invalid-error-msg": { @@ -332,7 +332,7 @@ "description": "Title text of the error modal dialog shown when it is detected that the user has an invalid 'Psiphon Server Region' currently configured." }, "settings#egress-region#error-modal-body-http": { - "message": "You have configured Psiphon to use a server in a specific region.
\nHowever, that region is no longer available.
\nYou must choose a new region or change to the default “Best Performance” choice.", + "message": "Bạn cấu hình Psiphon để dùng máy chủ trong một vùng riêng biệt.
\nTuy nhiê, vùng đó không còn nữa.
\nBạn phải chọn một vùng khác hoặc đổi qua tùy chọn mặc định “Hiệu Năng Tốt Nhất”.", "description": "Descriptive body text of the error modal dialog shown when it is detected that the user has an invalid 'Psiphon Server Region' currently configured. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#local-proxy-ports#heading": { @@ -376,15 +376,15 @@ "description": "Main text in the 'Local Proxy Port Conflict' dialog box. This is shown when the conflict is with the SOCKS proxy port, rather than the HTTP proxy port. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "settings#expose-local-proxies-to-lan#help-text": { - "message": "If you have other devices on your network, such as a smart TV or gaming console, you can allow them to use these HTTP and SOCKS proxies while Psiphon is connected.", + "message": "Nếu bạn có các thiết bị khác trong mạng của mình, như TV thông minh hoặc máy chơi game, bạn có thể cho phép chúng dùng các proxies HTTP và SOCKS trong khi Psiphon kết nối.", "description": "Help text explaining the setting to allow other devices on the network to use the local Psiphon proxies. Smart TV refers to televisions that have Internet connectivity and apps that access Internet services." }, "settings#expose-local-proxies-to-lan#hint": { - "message": "HINT: You should specify at least one of the port numbers above in order to use this feature. The addresses of the local proxies will be displayed in the logs.", + "message": "GỢI Ý: Bạn nên chọn ít nhất một trong các số cổng bên trên để dùng tính năng này. Địa chỉ của các proxies cục bộ sẽ được hiển thị trong nhật ký.", "description": "Helpful hint suggesting to set port numbers for the local Psiphon proxies when using the setting to allow other devices on the network to use the local Psiphon proxies." }, "settings#expose-local-proxies-to-lan#enable-label": { - "message": "Allow other devices on your network to use the local Psiphon proxies", + "message": "Cho phép các thiết bị khác trong mạng bạn dùng proxies Psiphon cục bộ", "description": "Label for the setting to allow other devices on the network to use the local Psiphon proxies." }, "settings#upstream-proxy#heading": { @@ -428,11 +428,11 @@ "description": "Label for the checkbox that allows the user to override the default 'upstream proxy' usage and totally disable the feature." }, "settings#upstream-proxy#set-hostname-error-msg": { - "message": "You must provide a Hostname, or leave all Upstream Proxy fields blank for automatic selection.", + "message": "Bạn phải cung cấp Hostname, hoặc để trống ô Upstream Proxy để được tự động chọn.", "description": "Error message that is shown if the user enters a value for one of the other upstream proxy fields but not for 'hostname', which is required. Alternatively, the user can leave all fields blank to allow the automatic behaviour." }, "settings#upstream-proxy#set-username-error-msg": { - "message": "You must provide a Username if you are setting Password or Domain; or leave all authentication fields blank for no authentication.", + "message": "Bạn phải cung cấp Tên người dùng nếu bạn đặt Mật khẩu hay Miền; hoặc để các ô này trống để không có xác thực.", "description": "Error message that is shown if the user enters a value for one of 'Password' or 'Domain', but does not provide a 'Username' -- this is not valid, as username is are required. Alternatively, the user can leave all authentication fields blank to use an upstream proxy which doesn't require authentication." }, "settings#upstream-proxy#error-modal-title": { @@ -564,7 +564,7 @@ "description": "Paragraph on the 'About' page telling users that they can also get a new version of Psiphon via email. The text in this resource is then followed by an email address. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "about#license-agree": { - "message": "By using Psiphon you signal that you agree to the terms of the End-User License and Privacy Policy.", + "message": "Khi dùng Psiphon bạn mặc nhiên đồng ý với các điều khoản của Giấy Phép Người Dùng Cuối and Chính sách Quyền Riêng Tư.", "description": "Paragraph on the 'About' page telling users that they agreeing to Psiphon's End-User License Agreement and Privacy Policy. The link URLs must not be modified. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "about#client-version": { @@ -764,11 +764,11 @@ "description": "Text for a link to a web site where users can manage their PsiCash account." }, "psicash#pane-create-account-plea": { - "message": "Creating a PsiCash account will help preserve your PsiCash if you clear the app's storage or use Psiphon on another device. Learn more.", + "message": "Tạo tài khoản PsiCash sẽ bảo vệ tiền PsiCash của bạn trong trường hợp bạn xóa kho chứa của ứng dụng hoặc dùng Psiphon trên một thiết bị khác. Tìm hiểu thêm.", "description": "Text shown below the PsiCash balance when the user does not have a PsiCash account. 'Learn more' is a link to an FAQ entry explaining the benefits of creating an account. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#pane-l2tp-incompatible": { - "message": "Speed Boost cannot be used while Psiphon is connected in L2TP/IPSec transport mode.", + "message": "Tăng Tốc không thể dùng trong lúc Psiphon kết nối dùng phương thức chuyển tải L2TP/IPSec .", "description": "A message shown when L2TP/IPSec mode is enabled in Psiphon. Speed Boost cannot be used in this mode." }, "psicash#pane-must-log-in": { @@ -816,7 +816,7 @@ "description": "Header of a modal dialog that appears when the user tries to buy PsiCash with real money but doens't have an account. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#modal-create-psicash-account-body": { - "message": "We strongly encourage you to create a PsiCash account before buying PsiCash. Having an account allows you to share your balance between devices and protect your purchases.", + "message": "Chúng tôi khuyến khích bạn tạo tài khoản PsiCash trước khi mua tiền PsiCash. Có tài khoản cho phép bạn chia sẻ số dư giữa các thiết bị và bảo vệ hàng bạn mua.", "description": "Body of a modal dialog that appears when the user tries to buy PsiCash with real money but doens't have an account. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#modal-create-psicash-account-create-button": { @@ -884,7 +884,7 @@ "description": "Header of modal dialog shown when the user attempts to log out of their PsiCash account and a message results. 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#modal-logout-error-body": { - "message": "You logout attempt failed unexpectedly. Please try restarting the application. If that doesn't work, you will need to clear your local storage.", + "message": "Đăng xuất của bạn thất bại bất ngờ. Thử khởi động lại ứng dụng. Nếu vẫn không chạy, bạn sẽ phải cần làm sạch kho chứa cục bộ .", "description": "Body of modal dialog shown when the user attempts to log out of their PsiCash account and an unexpected error occurs. Please don't modify the link URL." }, "positive-value-indicator": { @@ -904,11 +904,11 @@ "description": "Title of a modal dialog shown when the PsiCash library fails to initialize. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#init-error-body-unrecovered": { - "message": "PsiCash failed to initialize. This is probably due to a file system problem, such as being out of disk space. Your balance and other state have been lost. PsiCash will not be usable. You can try restarting the application to recover from the problem.", + "message": "PsiCash không khởi đầu được. Có lẻ vì gặp trở ngại với hệ thống tập tin, như hết chỗ chứa. Số dư và các tình trạng khác của bạn bị mất. PsiCash sẽ không dùng được. Bạn thử khởi động lại ứng dụng để phục hồi lại từ lỗi.", "description": "Body text of a modal dialog shown when the PsiCash library fails to initialize. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#init-error-body-recovered": { - "message": "PsiCash failed to initialize. This is probably due to a file system problem, such as being out of disk space. Your balance and other state have been reset.", + "message": "PsiCash không khởi đầu được. Có lẻ vì gặp trở ngại với hệ thống tập tin, như hết chỗ chứa. Số dư và các tình trạng khác của bạn đã được làm lại.", "description": "Body text of a modal dialog shown when the PsiCash library fails to initialize. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#psiphon-speed": { @@ -920,7 +920,7 @@ "description": "Text on a badge next to an image or gauge that will indicate 'fast' or 'slow'. This is the current Psiphon tunnel speed limit. Speed Boost is required in order to get the fastest speed. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated. The word 'Psiphon' can be dropped if necessary to get a meaning like 'speed limit'. This text must be kept short." }, "psicash#corner-logged-out": { - "message": "You are logged out of PsiCash", + "message": "Bạn đã đăng xuất khỏi PsiCash", "description": "Message shown to the user when they have a PsiCash account, but they are logged out. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#more-ellipsis": { @@ -940,7 +940,7 @@ "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login fails due to bad username or password." }, "psicash#login#invalid-credentials-body-multiple-attempts": { - "message": "Would you instead like to create an account or recover your account?", + "message": "Bạn muốn tạo tài khoản hay phục hồi tài khoản của bạn?", "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login fails due to bad username or password." }, "psicash#login#server-error-body": { @@ -948,7 +948,7 @@ "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash account login fails due to a server error. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#login#badrequest-error-body": { - "message": "The PsiCash server indicated that the login request was invalid. Please re-enter your login information and try again.", + "message": "Máy chủ PsiCash cho biết yêu cầu đăng nhập không hợp lệ. Xin điền lại dữ kiện đăng nhập và thử lại.", "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash account login fails due to a 'bad request' error. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#login#success-modal-title": { @@ -960,7 +960,7 @@ "description": "Body text of a modal dialog shown when a PsiCash login succeeds. There is a fixed number of times that a user can merge a pre-account balance into a PsiCash account. This message indicates that the user has hit that limit and the merge that occurred is the last one allowed. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#alert#tokens-expired": { - "message": "PsiCash login expired. Please log back in.", + "message": "Đăng nhập PsiCash hết hạn. Xin đăng nhập vào lại.", "description": "An alert shown when the user's PsiCash account tokens expire. This is a normal occurrence (once per year), and the user needs to log into their PsiCash account again to continue to use it. The word 'PsiCash' must not be translated or transliterated." }, "psicash#alert#logged-out": { @@ -972,31 +972,31 @@ "description": "Title of modal error message shown to user when Psiphon disallows some non-web internet traffic. The user will be told to 'upgrade' their connection with Speed Boost (giving more speed and app compatibility). The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "notice#disallowed-traffic-alert-body": { - "message": "

Apps not working?

\n

Some internet traffic is not supported without an active Speed Boost. Activate Speed Boost with PsiCash to unlock the full potential of your Psiphon experience.

", + "message": "

Ứng dụng không chạy được?

\n

Một số giao thông internet không được hỗ trợ nếu không có Tăng Tốc chạy. Kích hoạt chức năng Tăng Tốc bằng PsiCash để được trải nghiệm toàn diện của Psiphon.

", "description": "Body text of modal error message shown to user when Psiphon disallows some non-web internet traffic. The user needs to purchase Speed Boost in order to full app compatibilty and more speed. The words 'Psiphon' and 'PsiCash' must not be translated or transliterated. 'Speed Boost' is a reward that can be purchased with PsiCash credit. It provides unlimited network connection speed through Psiphon. Other words that can be used to help with translation are: 'turbo' (like cars), 'accelerate', 'warp speed', 'blast off', or anything that indicates a fast or unrestricted speed." }, "appbackend#disallowed-traffic-notification-title": { - "message": "Apps not working?", + "message": "Ứng dụng không chạy?", "description": "Appears in the notification area balloon when Psiphon disallows some non-web internet traffic. The user needs to purchase Speed Boost in order to full app compatibilty and more speed." }, "appbackend#disallowed-traffic-notification-body": { - "message": "Activate Speed Boost to unlock the full potential of your Psiphon experience.", + "message": "Kích hoạt chức năng Tăng Tốc để được trải nghiệm toàn diện của Psiphon.", "description": "Appears in the notification area balloon when Psiphon disallows some non-web internet traffic. The user needs to purchase Speed Boost in order to full app compatibilty and more speed. 'Speed Boost' is a reward that can be purchased with PsiCash credit. It provides unlimited network connection speed through Psiphon. Other words that can be used to help with translation are: 'turbo' (like cars), 'accelerate', 'warp speed', 'blast off', or anything that indicates a fast or unrestricted speed." }, "settings#disallowed-traffic-alert#heading": { - "message": "Disallowed Traffic Alert", + "message": "Cảnh báo Giao thông Không được phép", "description": "Settings section heading. In this section the user can choose to enable or disable alerts telling the user when app traffic has been disallowed and they need to get Speed Boost." }, "settings#disallowed-traffic-alert#help-text": { - "message": "Some types of internet traffic are not supported without an active Speed Boost. When such traffic is disallowed, an alert is shown. (Re-enabling will require a reconnection.)", + "message": "Một số loại giao thông internet không được hỗ trợ nếu không có Tăng Tốc chạy. Khi loại giao thông đó không được phép, sẽ thấy cảnh báo. (Nếu cho phép lại sẽ phải kết nối lại.)", "description": "Text explaining to the user what the 'Disallowed Traffic Alert' setting does if enabled. 'Speed Boost' is a reward that can be purchased with PsiCash credit. It provides unlimited network connection speed through Psiphon. Other words that can be used to help with translation are: 'turbo' (like cars), 'accelerate', 'warp speed', 'blast off', or anything that indicates a fast or unrestricted speed." }, "settings#disallowed-traffic-alert#disable-label": { - "message": "Disable disallowed traffic alerts", + "message": "Tắt cảnh báo giao thông không được phép", "description": "The label on the checkbox that disables the 'Disallowed Traffic Alert'." }, "ui#alert#url-copied-to-clipboard": { - "message": "URL copied to clipboard.
If browser fails to open, paste the URL into the browser address bar.", + "message": "URL được sao chép vào bảng ghi tạm.
Nếu trình duyệt không mở được, dán URL vào thanh địa chỉ của trình duyệt.", "description": "Sometimes when the Psiphon UI tries to open an external URL in the browser, it fails to open. This message indicates to the user that URL has been copied to the Windows system clipboard and is available for pasting into a browser. `
` may be used to split the message over two lines to ensure the alert doesn't take too much horizontal space." }, "notice#psiphonui-fileerror-error-title": { @@ -1004,11 +1004,11 @@ "description": "Title of modal error message shown to user when Psiphon cannot read/write/delete a file that it needs to access in order to function properly." }, "notice#psiphonui-fileerror-error-body": { - "message": "

Psiphon cannot access a file it needs in order to work properly.

\n

Close the Psiphon application, delete the file listed below, and try running Psiphon again.

", + "message": "

Psiphon không thể truy cập một tập tin cần có để chạy cho đúng đắn.

\n

Đóng ứng dụng Psiphon lại, xóa các tập tin liệt kê sau đây, và thử chạy Psiphon lại.

", "description": "Body text of modal error message shown to user when Psiphon cannot read/write/delete a file that it needs to access in order to function properly. If this occurs, the user cannot connect and must take manual action to fix it. The word 'Psiphon' must not be translated or transliterated." }, "notice#psiphonui-fileerror-detail-preamble": { - "message": "Filename and error message:", + "message": "Tên tập tin và thông tin lỗi:", "description": "Preamble text before technical details displayed in a modal error message shown to user when Psiphon cannot read/write/delete a file that it needs to access in order to function properly." }, "banner#sponsored-by": { diff --git a/src/webui/js/locales.js b/src/webui/js/locales.js index 0e41178c7..2a08d2fcd 100644 --- a/src/webui/js/locales.js +++ b/src/webui/js/locales.js @@ -2154,6 +2154,12 @@ "settings#egress-region#select-ae": "United Arab Emirates", "settings#egress-region#select-ee": "Estonia", "settings#egress-region#select-lv": "Latvia", + "settings#egress-region#select-id": "Indonesia", + "settings#egress-region#select-nz": "New Zealand", + "settings#egress-region#select-gr": "Greece", + "settings#egress-region#select-hr": "Croatia", + "settings#egress-region#select-pt": "Portugal", + "settings#egress-region#select-ua": "Ukraine", "settings#egress-region#description": "Psiphon has servers in many different countries and regions. Using a Psiphon server in a region close to your home country will generally provide a better network connection, but you may wish to access websites and services like you are virtually in a specific country or region.", "settings#egress-region#default": "Choosing the default “Best Performance” option allows Psiphon to automatically choose a server, which will generally result in the best network connection.", "settings#egress-region#invalid-error-msg": "Choose a valid Psiphon server region.", @@ -3807,8 +3813,11 @@ "settings#egress-region#select-fi": "‮ɟıuʅɐup‬", "settings#egress-region#select-fr": "‮ɟɹɐuɔǝ‬", "settings#egress-region#select-gb": "‮∩uıʇǝp‬ ‮Ӽıuƃpoɯ‬", + "settings#egress-region#select-gr": "‮פɹǝǝɔǝ‬", "settings#egress-region#select-hk": "‮Houƃ‬ ‮Ӽouƃ‬", + "settings#egress-region#select-hr": "‮Ↄɹoɐʇıɐ‬", "settings#egress-region#select-hu": "‮Hnuƃɐɹʎ‬", + "settings#egress-region#select-id": "‮Iupouǝsıɐ‬", "settings#egress-region#select-ie": "‮Iɹǝʅɐup‬", "settings#egress-region#select-in": "‮Iupıɐ‬", "settings#egress-region#select-is": "‮Iɔǝʅɐup‬", @@ -3820,13 +3829,16 @@ "settings#egress-region#select-mx": "‮Wǝxıɔo‬", "settings#egress-region#select-nl": "‮Nǝʇɥǝɹʅɐups‬", "settings#egress-region#select-no": "‮Noɹʍɐʎ‬", + "settings#egress-region#select-nz": "‮Nǝʍ‬ ‮Zǝɐʅɐup‬", "settings#egress-region#select-pl": "‮Ԁoʅɐup‬", + "settings#egress-region#select-pt": "‮Ԁoɹʇnƃɐʅ‬", "settings#egress-region#select-ro": "‮ᴚoɯɐuıɐ‬", "settings#egress-region#select-rs": "‮Sǝɹqıɐ‬", "settings#egress-region#select-se": "‮Sʍǝpǝu‬", "settings#egress-region#select-sg": "‮Sıuƃɐdoɹǝ‬", "settings#egress-region#select-sk": "‮Sʅoʌɐʞıɐ‬", "settings#egress-region#select-tw": "‮⊥ɐıʍɐu‬", + "settings#egress-region#select-ua": "‮∩ʞɹɐıuǝ‬", "settings#egress-region#select-us": "‮∩uıʇǝp‬ ‮Sʇɐʇǝs‬", "settings#egress-region#select-za": "‮Sonʇɥ‬ ‮∀ɟɹıɔɐ‬", "settings#error-alert": "‮Ǝɹɹoɹ‬! ‮Ԁʅǝɐsǝ‬ ‮ɟıx‬ ‮ıuɔoɹɹǝɔʇ‬ ‮ʌɐʅnǝs‬ ‮qǝɟoɹǝ‬ ‮dɹoɔǝǝpıuƃ‬.", @@ -4066,8 +4078,11 @@ "settings#egress-region#select-fi": "[Ƒīīƞŀȧȧƞḓ]", "settings#egress-region#select-fr": "[Ƒřȧȧƞƈḗḗ]", "settings#egress-region#select-gb": "[Ŭŭƞīīŧḗḗḓ Ķīīƞɠḓǿǿḿ]", + "settings#egress-region#select-gr": "[Ɠřḗḗḗḗƈḗḗ]", "settings#egress-region#select-hk": "[Ħǿǿƞɠ Ķǿǿƞɠ]", + "settings#egress-region#select-hr": "[Ƈřǿǿȧȧŧīīȧȧ]", "settings#egress-region#select-hu": "[Ħŭŭƞɠȧȧřẏ]", + "settings#egress-region#select-id": "[Īīƞḓǿǿƞḗḗşīīȧȧ]", "settings#egress-region#select-ie": "[Īīřḗḗŀȧȧƞḓ]", "settings#egress-region#select-in": "[Īīƞḓīīȧȧ]", "settings#egress-region#select-is": "[Īīƈḗḗŀȧȧƞḓ]", @@ -4079,13 +4094,16 @@ "settings#egress-region#select-mx": "[Ḿḗḗẋīīƈǿǿ]", "settings#egress-region#select-nl": "[Ƞḗḗŧħḗḗřŀȧȧƞḓş]", "settings#egress-region#select-no": "[Ƞǿǿřẇȧȧẏ]", + "settings#egress-region#select-nz": "[Ƞḗḗẇ Ẑḗḗȧȧŀȧȧƞḓ]", "settings#egress-region#select-pl": "[Ƥǿǿŀȧȧƞḓ]", + "settings#egress-region#select-pt": "[Ƥǿǿřŧŭŭɠȧȧŀ]", "settings#egress-region#select-ro": "[Řǿǿḿȧȧƞīīȧȧ]", "settings#egress-region#select-rs": "[Şḗḗřƀīīȧȧ]", "settings#egress-region#select-se": "[Şẇḗḗḓḗḗƞ]", "settings#egress-region#select-sg": "[Şīīƞɠȧȧƥǿǿřḗḗ]", "settings#egress-region#select-sk": "[Şŀǿǿṽȧȧķīīȧȧ]", "settings#egress-region#select-tw": "[Ŧȧȧīīẇȧȧƞ]", + "settings#egress-region#select-ua": "[Ŭŭķřȧȧīīƞḗḗ]", "settings#egress-region#select-us": "[Ŭŭƞīīŧḗḗḓ Şŧȧȧŧḗḗş]", "settings#egress-region#select-za": "[Şǿǿŭŭŧħ Ȧȧƒřīīƈȧȧ]", "settings#error-alert": "[Ḗḗřřǿǿř! Ƥŀḗḗȧȧşḗḗ ƒīīẋ īīƞƈǿǿřřḗḗƈŧ ṽȧȧŀŭŭḗḗş ƀḗḗƒǿǿřḗḗ ƥřǿǿƈḗḗḗḗḓīīƞɠ.]", @@ -7427,7 +7445,7 @@ "psicash#transaction-InvalidTokens-title-tracker": "Invalid PsiCash state", "psicash#transaction-InvalidTokens-body-tracker": "Your PsiCash state is invalid. Try restarting the application. If that doesn't work, you will need to clear your local storage.", "psicash#transaction-InvalidTokens-title-account": "PsiCash login expired", - "psicash#transaction-InvalidTokens-body-account": "Your PsiCash login has expired. Log into your account and try again.", + "psicash#transaction-InvalidTokens-body-account": "Seu login no PsiCash expirou. Entre na sua conta e tente novamente.", "psicash#transaction-ServerError-title": "PsiCash server error", "psicash#transaction-ServerError-body": "The PsiCash server responded with an error while trying to make the purchase. Please retry your purchase later.", "psicash#ui-speedboost-active": "Speed Boost active for %s", @@ -7437,8 +7455,8 @@ "psicash#ui-speedboost-button": "Velocidade Turbinada", "psicash#1-hour": "1 hora", "psicash#1-day": "1 dia", - "psicash#1-week": "1 week", - "psicash#1-month": "1 month", + "psicash#1-week": "1 semana", + "psicash#1-month": "1 mês", "psicash#ui-buyingboost-buttontext": "Starting Speed Boost!", "psicash#pane-create-account": "Create an account to protect your PsiCash!", "psicash#pane-balance-header": "Balance:", @@ -7460,15 +7478,15 @@ "psicash#modal-create-psicash-account-header": "Create a PsiCash Account", "psicash#modal-create-psicash-account-body": "We strongly encourage you to create a PsiCash account before buying PsiCash. Having an account allows you to share your balance between devices and protect your purchases.", "psicash#modal-create-psicash-account-create-button": "Create or log into account", - "psicash#modal-create-psicash-account-continue-button": "Continue without account", + "psicash#modal-create-psicash-account-continue-button": "Continuar sem conta", "psicash#modal-psicash-logout-offline-header": "PsiCash Account Logout", "psicash#modal-psicash-logout-offline-body": "Being connected to the Psiphon network enables a more secure PsiCash logout. Would you like to connect before logging out?", "psicash#modal-psicash-logout-offline-connect-button": "Conectar", "psicash#modal-psicash-logout-offline-logout-anyway-button": "Log out anyway", "psicash#modal-psicash-logout-offline-cancel-button": "Cancelar", - "psicash#modal-login-header": "PsiCash Account", + "psicash#modal-login-header": "Conta PsiCash", "psicash#modal-login-body": "Create a new account or log in below.", - "psicash#modal-login-username-field": "PsiCash username", + "psicash#modal-login-username-field": "Nome de usuário PsiCash", "psicash#modal-login-password-field": "Senha", "psicash#modal-login-forgot-password-link": "Forgot your password or username?", "psicash#modal-login-submit-button": "Enviar", @@ -7486,14 +7504,14 @@ "psicash#psiphon-speed-nobreak": "Psiphon Speed", "psicash#corner-logged-out": "You are logged out of PsiCash", "psicash#more-ellipsis": "More…", - "psicash#login#failure-modal-title": "PsiCash Login Failed", + "psicash#login#failure-modal-title": "Falha no login do PsiCash", "psicash#login#catastrophic-error-body": "Your PsiCash login attempt failed unexpectedly.", "psicash#login#invalid-credentials-body": "The username or password entered was incorrect.", "psicash#login#invalid-credentials-body-multiple-attempts": "Would you instead like to create an account or recover your account?", - "psicash#login#server-error-body": "The PsiCash server responded with an error while trying to log you in. Please try again later.", + "psicash#login#server-error-body": "O servidor PsiCash respondeu com um erro ao tentar fazer login. Tente novamente mais tarde.", "psicash#login#badrequest-error-body": "The PsiCash server indicated that the login request was invalid. Please re-enter your login information and try again.", "psicash#login#success-modal-title": "PsiCash Login Success", - "psicash#login#last-tracker-merge-body": "You are logged into your PsiCash account. The preexisting balance from this device has been transferred into your account, but this is the last time a balance merge will occur.", + "psicash#login#last-tracker-merge-body": "Você está logado em sua conta PsiCash. O saldo preexistente deste dispositivo foi transferido para a sua conta, mas esta é a última vez que ocorrerá uma mesclagem de saldo.", "psicash#alert#tokens-expired": "PsiCash login expired. Please log back in.", "psicash#alert#logged-out": "PsiCash account logout complete.", "notice#disallowed-traffic-alert-title": "Upgrade your Psiphon connection", @@ -10389,15 +10407,15 @@ "settings#unapplied-changes-prompt#discard-button": "Hủy bỏ", "settings#vpn-incompatible-msg": "(Không chạy với chế độ L2TP/IPSec)", "settings#vpn-incompatible-label": "L2TP/IPSec", - "settings#split-tunnel#heading": "Đường Hầm Tách", - "settings#split-tunnel#help-text": "If enabled, requests made to servers within your home country will not be tunneled through Psiphon.", - "settings#split-tunnel#reason": "Websites within your home country are generally not blocked, so enabling this option will give you faster access to those sites and can sometimes reduce ISP data usage costs.", + "settings#split-tunnel#heading": "Tách Đường Hầm", + "settings#split-tunnel#help-text": "Nếu bật mở, truy cập vào các máy chủ ở quốc gia bạn sẽ không được xuyên hầm qua Psiphon.", + "settings#split-tunnel#reason": "Trang web ở ngay trong quốc gia bạn thường không bị chặn, do đó bật mở tùy chọn này sẽ giúp truy cập vào các trang đó nhanh hơn và đôi khi giảm chi phí của nhà mạng.", "settings#split-tunnel#enable-label": "Đừng proxy các trang web bên trong quốc gia bạn", - "settings#split-tunnel-chinese-sites#enable-label": "Don't proxy Chinese websites", - "settings#split-tunnel-chinese-sites#note": "WARNING: This feature uses data which may not always be reliable. Use caution when enabling this feature as some censored websites may be unintentionally excluded from the proxy.", + "settings#split-tunnel-chinese-sites#enable-label": "Đừng proxy các trang web ở Trung Quốc", + "settings#split-tunnel-chinese-sites#note": "CẢNH BÁO: Tính năng này dùng dữ liệu mà có thể không phải luôn đáng tin cậy. Cẩn trọng khi bật mở tính năng này vì một số trang web bị kiểm duyệt có thể bị vô tình loại trừ khỏi proxy.", "settings#disable-timeouts#heading": "Tắt Hạn Chờ cho Mạng Chậm", "settings#disable-timeouts#help-text": "Nếu kích hoạt, việc thông tin liên lạc với máy chủ Psiphon sẽ không bị hết hạn chờ", - "settings#disable-timeouts#reason": "When enabling this for a very slow network connection, you are less likely to experience unexpected disconnections.", + "settings#disable-timeouts#reason": "Khi bật mở tùy chọn này cho một đường kết nối mạng rất chậm, bạn sẽ ít bị ngắt kết nối bất ngờ.", "settings#disable-timeouts#enable-label": "Tắt hạn chờ cho mạng chậm", "settings#egress-region#heading": "Vùng máy chủ Psiphon", "settings#egress-region#select-best-performance": "Hiệu Năng Tốt Nhất", @@ -10441,11 +10459,11 @@ "settings#egress-region#select-ae": "United Arab Emirates", "settings#egress-region#select-ee": "Estonia", "settings#egress-region#select-lv": "Latvia", - "settings#egress-region#description": "Psiphon has servers in many different countries and regions. Using a Psiphon server in a region close to your home country will generally provide a better network connection, but you may wish to access websites and services like you are virtually in a specific country or region.", - "settings#egress-region#default": "Choosing the default “Best Performance” option allows Psiphon to automatically choose a server, which will generally result in the best network connection.", + "settings#egress-region#description": "Psiphon có nhiều máy chủ tại nhiều quốc gia và vùng khác nhau. Dùng một máy chủ Psiphon trong vùng gần với quốc gia bạn thường sẽ có kết nối mạng nhanh hơn, nhưng bạn có thể muốn cho thấy là mình đang đứng từ một quốc gia hay vùng nào khác để truy cập và sử dụng dịch vụ.", + "settings#egress-region#default": "Tùy chọn mặc định “Hiệu Năng Tốt Nhất” cho phép Psiphon tự động chọn một máy chủ với kết nối mạng tốt nhất.", "settings#egress-region#invalid-error-msg": "Chọn một khu vực máy chủ Psiphon hợp lệ.", "settings#egress-region#error-modal-title": "Khu Vực Máy Chủ Không Có Sẵn", - "settings#egress-region#error-modal-body-http": "You have configured Psiphon to use a server in a specific region.
\nHowever, that region is no longer available.
\nYou must choose a new region or change to the default “Best Performance” choice.", + "settings#egress-region#error-modal-body-http": "Bạn cấu hình Psiphon để dùng máy chủ trong một vùng riêng biệt.
\nTuy nhiê, vùng đó không còn nữa.
\nBạn phải chọn một vùng khác hoặc đổi qua tùy chọn mặc định “Hiệu Năng Tốt Nhất”.", "settings#local-proxy-ports#heading": "Các cổng Proxy địa phương", "settings#local-proxy-ports#leave-blank": "Để trống để tự động chọn cổng (đề nghị).", "settings#local-proxy-ports#reason": "Nếu bạn dùng các công cụ nào trong máy tính mà cần có cấu hình đặc biệt để chạy được với Psiphon, thì bạn nên để Psiphon thường xuyên dùng cùng một cổng địa phương. Nếu bạn không có lý do gì để chọn một cổng nào đó thì nên để cho Psiphon tự động chọn cổng để tránh bị xung khắc. ", @@ -10456,9 +10474,9 @@ "settings#local-proxy-ports#error-modal-title": "Xung đột cổng Proxy địa phương", "settings#local-proxy-ports#error-modal-body-http": "

\nBạn cấu hình Psiphon dùng một cổng địa phương đặc trung cho proxy HTTP.
\nTuy nhiên, cổng đó hình như đã được dùng rồi và Psiphon không thể dùng nó.\n

\n

\nXin đổi qua cổng khác và thử lại. Chúng tôi đề nghị bạn xóa số cổng để Psiphon tự động chọn một cổng đang còn trống .\n

", "settings#local-proxy-ports#error-modal-body-socks": "

\nBạn cấu hình Psiphon dùng một cổng địa phương đặc trung cho proxy SOCKS.
\nTuy nhiên, cổng đó hình như đã được dùng rồi và Psiphon không thể dùng nó.\n

\n

\nXin đổi qua cổng khác và thử lại. Chúng tôi đề nghị bạn xóa số cổng để Psiphon tự động chọn một cổng đang còn trống.\n

", - "settings#expose-local-proxies-to-lan#help-text": "If you have other devices on your network, such as a smart TV or gaming console, you can allow them to use these HTTP and SOCKS proxies while Psiphon is connected.", - "settings#expose-local-proxies-to-lan#hint": "HINT: You should specify at least one of the port numbers above in order to use this feature. The addresses of the local proxies will be displayed in the logs.", - "settings#expose-local-proxies-to-lan#enable-label": "Allow other devices on your network to use the local Psiphon proxies", + "settings#expose-local-proxies-to-lan#help-text": "Nếu bạn có các thiết bị khác trong mạng của mình, như TV thông minh hoặc máy chơi game, bạn có thể cho phép chúng dùng các proxies HTTP và SOCKS trong khi Psiphon kết nối.", + "settings#expose-local-proxies-to-lan#hint": "GỢI Ý: Bạn nên chọn ít nhất một trong các số cổng bên trên để dùng tính năng này. Địa chỉ của các proxies cục bộ sẽ được hiển thị trong nhật ký.", + "settings#expose-local-proxies-to-lan#enable-label": "Cho phép các thiết bị khác trong mạng bạn dùng proxies Psiphon cục bộ", "settings#upstream-proxy#heading": "Proxy luồng trên", "settings#upstream-proxy#by-default": "Nếu máy đã có sẵn cấu hình proxy, theo mặc định Psiphon sẽ dùng proxy đó khi mở đường hầm kết nối an toàn. Bạn có thể lờ cách đó đi bằng cách nêu rõ cần dùng proxy nào, hoặc cho biết là không dùng \"proxy luồng trên\".", "settings#upstream-proxy#reason": "Proxy luồng trên đôi khi cần có cho trường học, đại học, hoặc công ty. Nếu nhà mạng có cung cấp các thiết đặt proxy luồng trên cho bạn, thì cần thiết đặt nơi đây để có thể kết nối.", @@ -10469,8 +10487,8 @@ "settings#upstream-proxy#password-label": "Mật khẩu", "settings#upstream-proxy#domain-label": "Tên miền", "settings#upstream-proxy#skip-label": "Đừng dùng proxy luồng trên", - "settings#upstream-proxy#set-hostname-error-msg": "You must provide a Hostname, or leave all Upstream Proxy fields blank for automatic selection.", - "settings#upstream-proxy#set-username-error-msg": "You must provide a Username if you are setting Password or Domain; or leave all authentication fields blank for no authentication.", + "settings#upstream-proxy#set-hostname-error-msg": "Bạn phải cung cấp Hostname, hoặc để trống ô Upstream Proxy để được tự động chọn.", + "settings#upstream-proxy#set-username-error-msg": "Bạn phải cung cấp Tên người dùng nếu bạn đặt Mật khẩu hay Miền; hoặc để các ô này trống để không có xác thực.", "settings#upstream-proxy#error-modal-title": "Lỗi Proxy Luồng Trên", "settings#upstream-proxy#error-modal-body-default": "Psiphon hiện được cấu hình để dùng proxy của hệ thống làm “proxy luồng trên”.
\nTuy nhiên, chúng tôi dường như không thể kết nối với máy chủ Psiphon qua proxy đó.
\nXin kích hoạt tùy chọn “Đừng dùng proxy luồng trên” và thử lại.", "settings#upstream-proxy#error-modal-body-configured": "Psiphon hiện được cấu hình để dùng proxy của hệ thống làm “proxy luồng trên”.
\nTuy nhiên, chúng tôi dường như không thể kết nối với máy chủ Psiphon qua proxy đó.
\nXin điều chỉnh lại các thiết đặt và thử lại.", @@ -10503,7 +10521,7 @@ "about#description": "Psiphon là một công cụ vượt thoát kiểm duyệt — Được thiết kế để giúp vào mạng Internet mở rộng, vượt qua kiểm duyệt và tường lửa. Psiphon là phần mềm nguồn mở và được phát triển tại Toronto, Canada.", "about#visit-download-site": "Xin vào trang web để tải xuống phiên bản mới hoặc được giúp đỡ và có thông tin. Psiphon có các phiên bản cho hệ Android và Windows.", "about#get-by-email": "Nếu trang web không truy cập được, bạn có thể nhận phiên bản mới của Psiphon bằng cách gửi email đến:", - "about#license-agree": "By using Psiphon you signal that you agree to the terms of the End-User License and Privacy Policy.", + "about#license-agree": "Khi dùng Psiphon bạn mặc nhiên đồng ý với các điều khoản của Giấy Phép Người Dùng Cuối and Chính sách Quyền Riêng Tư.", "about#client-version": "Phiên bản trình Psiphon cho Windows:", "general#modal-close-button": "Đóng", "general#modal-feedback-button": "Gửi Phản hồi", @@ -10553,8 +10571,8 @@ "psicash#pane-log-in": "Đăng nhập!", "psicash#pane-log-out": "Đăng xuất", "psicash#pane-manage-web": "Quản lý trong trang mạng", - "psicash#pane-create-account-plea": "Creating a PsiCash account will help preserve your PsiCash if you clear the app's storage or use Psiphon on another device. Learn more.", - "psicash#pane-l2tp-incompatible": "Speed Boost cannot be used while Psiphon is connected in L2TP/IPSec transport mode.", + "psicash#pane-create-account-plea": "Tạo tài khoản PsiCash sẽ bảo vệ tiền PsiCash của bạn trong trường hợp bạn xóa kho chứa của ứng dụng hoặc dùng Psiphon trên một thiết bị khác. Tìm hiểu thêm.", + "psicash#pane-l2tp-incompatible": "Tăng Tốc không thể dùng trong lúc Psiphon kết nối dùng phương thức chuyển tải L2TP/IPSec .", "psicash#pane-must-log-in": "Bạn phải đăng nhập để dùng PsiCash.", "psicash#pane-create-new-account": "Tạo Tài Khoản Mới", "psicash#pane-speed-port-limits-head": "Giới hạn của Tốc độ và Cổng", @@ -10566,7 +10584,7 @@ "psicash#overlay-logging-in": "Đang đăng nhập...", "psicash#overlay-logging-out": "Đang đăng xuất ...", "psicash#modal-create-psicash-account-header": "Tạo Tài Khoản PsiCash", - "psicash#modal-create-psicash-account-body": "We strongly encourage you to create a PsiCash account before buying PsiCash. Having an account allows you to share your balance between devices and protect your purchases.", + "psicash#modal-create-psicash-account-body": "Chúng tôi khuyến khích bạn tạo tài khoản PsiCash trước khi mua tiền PsiCash. Có tài khoản cho phép bạn chia sẻ số dư giữa các thiết bị và bảo vệ hàng bạn mua.", "psicash#modal-create-psicash-account-create-button": "Tạo hoặc đăng nhập vào tài khoản", "psicash#modal-create-psicash-account-continue-button": "Tiếp tục không cần tài khoản", "psicash#modal-psicash-logout-offline-header": "Đăng xuất Tài khoản PsiCash", @@ -10583,38 +10601,38 @@ "psicash#modal-login-cancel-button": "Hủy", "psicash#alert#buyspeedboost-purchase-complete": "Tăng Tốc bắt đầu!", "psicash#modal-logout-header": "Đăng xuất Tài khoản PsiCash", - "psicash#modal-logout-error-body": "You logout attempt failed unexpectedly. Please try restarting the application. If that doesn't work, you will need to clear your local storage.", + "psicash#modal-logout-error-body": "Đăng xuất của bạn thất bại bất ngờ. Thử khởi động lại ứng dụng. Nếu vẫn không chạy, bạn sẽ phải cần làm sạch kho chứa cục bộ .", "positive-value-indicator": "+%d", "psicash#mustconnect-modal#title": "Cần có Kết nối Psiphon", "psicash#mustconnect-modal#body": "Để dùng PsiCash, bạn phải kết nối vào mạng Psiphon.", "psicash#init-error-title": "Có lỗi khởi đầu PsiCash", - "psicash#init-error-body-unrecovered": "PsiCash failed to initialize. This is probably due to a file system problem, such as being out of disk space. Your balance and other state have been lost. PsiCash will not be usable. You can try restarting the application to recover from the problem.", - "psicash#init-error-body-recovered": "PsiCash failed to initialize. This is probably due to a file system problem, such as being out of disk space. Your balance and other state have been reset.", + "psicash#init-error-body-unrecovered": "PsiCash không khởi đầu được. Có lẻ vì gặp trở ngại với hệ thống tập tin, như hết chỗ chứa. Số dư và các tình trạng khác của bạn bị mất. PsiCash sẽ không dùng được. Bạn thử khởi động lại ứng dụng để phục hồi lại từ lỗi.", + "psicash#init-error-body-recovered": "PsiCash không khởi đầu được. Có lẻ vì gặp trở ngại với hệ thống tập tin, như hết chỗ chứa. Số dư và các tình trạng khác của bạn đã được làm lại.", "psicash#psiphon-speed": "Tốc độ
Psiphon", "psicash#psiphon-speed-nobreak": "Tốc độ Psiphon", - "psicash#corner-logged-out": "You are logged out of PsiCash", + "psicash#corner-logged-out": "Bạn đã đăng xuất khỏi PsiCash", "psicash#more-ellipsis": "Thêm...", "psicash#login#failure-modal-title": "Đăng nhập PsiCash Thất bại ", "psicash#login#catastrophic-error-body": "Đăng nhập vào PsiCash có lỗi bất ngờ.", "psicash#login#invalid-credentials-body": "Tên người dùng hoặc mật khẩu không đúng.", - "psicash#login#invalid-credentials-body-multiple-attempts": "Would you instead like to create an account or recover your account?", + "psicash#login#invalid-credentials-body-multiple-attempts": "Bạn muốn tạo tài khoản hay phục hồi tài khoản của bạn?", "psicash#login#server-error-body": "Máy chủ PsiCash hồi đáp có lỗi khi đăng nhập bạn vào. Xin thử lại sau.", - "psicash#login#badrequest-error-body": "The PsiCash server indicated that the login request was invalid. Please re-enter your login information and try again.", + "psicash#login#badrequest-error-body": "Máy chủ PsiCash cho biết yêu cầu đăng nhập không hợp lệ. Xin điền lại dữ kiện đăng nhập và thử lại.", "psicash#login#success-modal-title": "Đăng nhập vào PsiCash Thành công", "psicash#login#last-tracker-merge-body": "Bạn đã đăng nhập vào tài khoản PsiCash. Số dư tồn đọng từ thiết bị này đã được chuyển giao vào tài khoản của bạn, nhưng đây là lần cuối cùng số dư được sát nhập lại.", - "psicash#alert#tokens-expired": "PsiCash login expired. Please log back in.", + "psicash#alert#tokens-expired": "Đăng nhập PsiCash hết hạn. Xin đăng nhập vào lại.", "psicash#alert#logged-out": "Đăng xuất khỏi tài khoản PsiCash xong.", "notice#disallowed-traffic-alert-title": "Nâng cấp kết nối Psiphon", - "notice#disallowed-traffic-alert-body": "

Apps not working?

\n

Some internet traffic is not supported without an active Speed Boost. Activate Speed Boost with PsiCash to unlock the full potential of your Psiphon experience.

", - "appbackend#disallowed-traffic-notification-title": "Apps not working?", - "appbackend#disallowed-traffic-notification-body": "Activate Speed Boost to unlock the full potential of your Psiphon experience.", - "settings#disallowed-traffic-alert#heading": "Disallowed Traffic Alert", - "settings#disallowed-traffic-alert#help-text": "Some types of internet traffic are not supported without an active Speed Boost. When such traffic is disallowed, an alert is shown. (Re-enabling will require a reconnection.)", - "settings#disallowed-traffic-alert#disable-label": "Disable disallowed traffic alerts", - "ui#alert#url-copied-to-clipboard": "URL copied to clipboard.
If browser fails to open, paste the URL into the browser address bar.", + "notice#disallowed-traffic-alert-body": "

Ứng dụng không chạy được?

\n

Một số giao thông internet không được hỗ trợ nếu không có Tăng Tốc chạy. Kích hoạt chức năng Tăng Tốc bằng PsiCash để được trải nghiệm toàn diện của Psiphon.

", + "appbackend#disallowed-traffic-notification-title": "Ứng dụng không chạy?", + "appbackend#disallowed-traffic-notification-body": "Kích hoạt chức năng Tăng Tốc để được trải nghiệm toàn diện của Psiphon.", + "settings#disallowed-traffic-alert#heading": "Cảnh báo Giao thông Không được phép", + "settings#disallowed-traffic-alert#help-text": "Một số loại giao thông internet không được hỗ trợ nếu không có Tăng Tốc chạy. Khi loại giao thông đó không được phép, sẽ thấy cảnh báo. (Nếu cho phép lại sẽ phải kết nối lại.)", + "settings#disallowed-traffic-alert#disable-label": "Tắt cảnh báo giao thông không được phép", + "ui#alert#url-copied-to-clipboard": "URL được sao chép vào bảng ghi tạm.
Nếu trình duyệt không mở được, dán URL vào thanh địa chỉ của trình duyệt.", "notice#psiphonui-fileerror-error-title": "Lỗi Truy cập Tập tin", - "notice#psiphonui-fileerror-error-body": "

Psiphon cannot access a file it needs in order to work properly.

\n

Close the Psiphon application, delete the file listed below, and try running Psiphon again.

", - "notice#psiphonui-fileerror-detail-preamble": "Filename and error message:", + "notice#psiphonui-fileerror-error-body": "

Psiphon không thể truy cập một tập tin cần có để chạy cho đúng đắn.

\n

Đóng ứng dụng Psiphon lại, xóa các tập tin liệt kê sau đây, và thử chạy Psiphon lại.

", + "notice#psiphonui-fileerror-detail-preamble": "Tên tập tin và thông tin lỗi:", "banner#sponsored-by": "Được tài trợ bởi" } }, diff --git a/src/webui/main-inline.html b/src/webui/main-inline.html index c94509816..54d7063a0 100644 --- a/src/webui/main-inline.html +++ b/src/webui/main-inline.html @@ -13445,7 +13445,7 @@ t; } }), x.ui.tooltip; -})

Psiphon is connecting


Psiphon is connected


Psiphon is disconnecting


Psiphon is disconnected


L2TP/IPSec

Speed Boost cannot be used while Psiphon is connected in L2TP/IPSec transport mode.

You need more PsiCash!

In order activate Speed Boost, you need to buy more PsiCash.

 

If enabled, when minimized the Psiphon application window will hide in the notification area (also known as the “system tray” or “systray”, located near the clock on your Windows task bar).

Minimizing Psiphon to the notification area (“systray”) frees up space on your task bar. This is especially helpful if you often run Psiphon for long periods of time.

Some types of internet traffic are not supported without an active Speed Boost. When such traffic is disallowed, an alert is shown. (Re-enabling will require a reconnection.)

If enabled, requests made to servers within your home country will not be tunneled through Psiphon.

Websites within your home country are generally not blocked, so enabling this option will give you faster access to those sites and can sometimes reduce ISP data usage costs.

(Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)
(Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)

WARNING: This feature uses data which may not always be reliable. Use caution when enabling this feature as some censored websites may be unintentionally excluded from the proxy.

If enabled, communication with the Psiphon server will not time out

When enabling this over a very slow network connection, you are less likely to experience unexpected disconnections.

(Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)
Psiphon has servers in many different countries and regions. Using a Psiphon server in a region close to your home country will generally provide a better network connection, but you may wish to access websites and services like you are virtually in a specific country or region. Choosing the default “Best Performance” option allows Psiphon to automatically choose a server, which will generally result in the best network connection. (Doesn't work with L2TP/IPSec mode.) Choose a valid Psiphon server region.

Leave blank for automatic port selection (recommended).

If you use tools on your computer that require manual configuration to work with Psiphon, you will want Psiphon to consistently use the same local port numbers. If you don’t have a reason to specify port numbers, you should allow Psiphon to choose them automatically to help avoid conflicts.

Must be between 1 and 65535.
Must be between 1 and 65535.
Local ports must be distinct from each other. (Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)

If you have other devices on your network, such as a smart TV or gaming console, you can allow them to use these HTTP and SOCKS proxies while Psiphon is connected.

HINT: You should specify at least one of the port numbers above in order to use this feature. The addresses of the local proxies will be displayed in the logs.

(Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)

If your computer already has a proxy configured, by default Psiphon will use that proxy when establishing a tunnel. You can override that behavior by specifying a proxy to use, or by specifying that no such “upstream proxy" should be used.

Upstream proxies are sometimes required by schools, universities, or businesses. If you know the upstream proxy settings required by your network provider, then manually setting them here may be required to connect.

Only HTTP proxies that support HTTPS are allowed.

Must be between 1 and 65535.
You must provide a Hostname, or leave all Upstream Proxy fields blank for automatic selection. You must provide a Username if you are setting Password or Domain; or leave all authentication fields blank for no authentication. (Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)
Uses Windows L2TP/IPSec virtual networking. This mode will tunnel all of your apps, but it doesn’t provide obfuscation and so does not have strong censorship circumvention capabilities. It is not recommended for bypassing most firewalls.

Give Us Your Feedback

Many problems can be fixed by downloading the latest version. You can download the latest version by clicking here, or you can send an email to .

You can also find solutions to many common problems in our Frequently Asked Questions.

If the above form is not working, or you would like to send screenshots, please email us at feedback+windows@psiphon.ca.
No logs yet

Psiphon is connecting


Psiphon is connected


Psiphon is disconnecting


Psiphon is disconnected


L2TP/IPSec

Speed Boost cannot be used while Psiphon is connected in L2TP/IPSec transport mode.

You need more PsiCash!

In order activate Speed Boost, you need to buy more PsiCash.

 

If enabled, when minimized the Psiphon application window will hide in the notification area (also known as the “system tray” or “systray”, located near the clock on your Windows task bar).

Minimizing Psiphon to the notification area (“systray”) frees up space on your task bar. This is especially helpful if you often run Psiphon for long periods of time.

Some types of internet traffic are not supported without an active Speed Boost. When such traffic is disallowed, an alert is shown. (Re-enabling will require a reconnection.)

If enabled, requests made to servers within your home country will not be tunneled through Psiphon.

Websites within your home country are generally not blocked, so enabling this option will give you faster access to those sites and can sometimes reduce ISP data usage costs.

(Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)
(Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)

WARNING: This feature uses data which may not always be reliable. Use caution when enabling this feature as some censored websites may be unintentionally excluded from the proxy.

If enabled, communication with the Psiphon server will not time out

When enabling this over a very slow network connection, you are less likely to experience unexpected disconnections.

(Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)
Psiphon has servers in many different countries and regions. Using a Psiphon server in a region close to your home country will generally provide a better network connection, but you may wish to access websites and services like you are virtually in a specific country or region. Choosing the default “Best Performance” option allows Psiphon to automatically choose a server, which will generally result in the best network connection. (Doesn't work with L2TP/IPSec mode.) Choose a valid Psiphon server region.

Leave blank for automatic port selection (recommended).

If you use tools on your computer that require manual configuration to work with Psiphon, you will want Psiphon to consistently use the same local port numbers. If you don’t have a reason to specify port numbers, you should allow Psiphon to choose them automatically to help avoid conflicts.

Must be between 1 and 65535.
Must be between 1 and 65535.
Local ports must be distinct from each other. (Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)

If you have other devices on your network, such as a smart TV or gaming console, you can allow them to use these HTTP and SOCKS proxies while Psiphon is connected.

HINT: You should specify at least one of the port numbers above in order to use this feature. The addresses of the local proxies will be displayed in the logs.

(Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)

If your computer already has a proxy configured, by default Psiphon will use that proxy when establishing a tunnel. You can override that behavior by specifying a proxy to use, or by specifying that no such “upstream proxy" should be used.

Upstream proxies are sometimes required by schools, universities, or businesses. If you know the upstream proxy settings required by your network provider, then manually setting them here may be required to connect.

Only HTTP proxies that support HTTPS are allowed.

Must be between 1 and 65535.
You must provide a Hostname, or leave all Upstream Proxy fields blank for automatic selection. You must provide a Username if you are setting Password or Domain; or leave all authentication fields blank for no authentication. (Doesn't work with L2TP/IPSec mode.)
Uses Windows L2TP/IPSec virtual networking. This mode will tunnel all of your apps, but it doesn’t provide obfuscation and so does not have strong censorship circumvention capabilities. It is not recommended for bypassing most firewalls.

Give Us Your Feedback

Many problems can be fixed by downloading the latest version. You can download the latest version by clicking here, or you can send an email to .

You can also find solutions to many common problems in our Frequently Asked Questions.

If the above form is not working, or you would like to send screenshots, please email us at feedback+windows@psiphon.ca.
No logs yet