Skip to content

Latest commit

 

History

History
109 lines (72 loc) · 3.57 KB

README.es.md

File metadata and controls

109 lines (72 loc) · 3.57 KB

SAGA

SAGA es una aplicación para la transcripción fonética del español, considerando sus múltiples variantes dialectales. Esta aplicación se distribuye bajo la GNU General Public License (http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt).

Obtención de saga:

Desde git:

git clone https://github.com/TALP-UPC/saga.git
cd saga

Desde un fichero comprimido .tgz:

tar xzf saga.tgz
cd saga

Compilación mediante meson

Instalación de meson, si no está disponible:

# From a Debian-like system
# sudo apt install meson
# Any system with python3 and pip3:
# pip3 --user install meson

Compilación:

Si se desea instalar SAGA en un directorio personalizado, hay que usar --prefix= a fin de especificar el directorio dónde se desee instalar SAGA.

meson --prefix="/$HOME/saga" builddir && cd builddir
ninja test
ninja install # may require sudo, depending on the prefix

Compilación mediante autotools

(El sistema de compilación para saga usando autotools está obsoleto y se eliminará en un futuro)

Si se desea instalar SAGA en un directorio personalizado, hay que usar --prefix= a fin de especificar el directorio dónde se desee instalar SAGA.

./configure --prefix="$HOME/saga"
make
make install

Uso de SAGA

SAGA puede cubrir varias transcripciones fonéticas, cubriendo varias variantes dialectales del español:

  • La versión "canónica" del español hablado en España, como se estableció en el proyecto SAM-A.
  • Las variedades dialectales de latinoamérica definidas en el proyecto SALA (SpeechDat Across Latin-America)

El argument saga -L permite especificar la variante dialectal a utilizar para la transcripción.

Modificando SAGA

En el directorio "dicc" se incluyen subdirectorios con los diccionarios que modifican el comportamiento de SAGA para las distintas variantes del español. Estos diccionarios pueden ser ampliados/modificados según interese de acuerdo con las propiedades de la transcripción fonética que se pretenda. Además, cada subdirectorio en dicc incluye un documento Readme que indica las opciones de SAGA que han de tomarse para obtener la variante de la transcripción.

El código fuente de SAGA se encuentra en el directorio src.

Usar SAGA como librería

En test/saga_example.c hay un ejemplo de código para usar SAGA en un programa.

Si Saga está instalado correctamente, pkg-config debería poder mostrar los parámetros de compilación necesarios:

  • pkg-config --cflags saga
  • pkg-config --libs saga

Más documentación

En el directorio "doc" se encuentran los siguientes documentos:

  • Manual de usuario del programa (SAGA_man)
  • Detalle de las reglas de transcripción (Saga_Reglas_Trans)
  • Trabajos publicados en los que se describe la transcripción que realiza SAGA:
    • J. Llisterri, José B. Mariño, "Spanish adaptation of SAMPA and automatic phonetic transcription", Proyecto Esprit 6819. Informe SAM-A/UPC /001/V1 (Feb. 1993). (SAMPA-Spanish-93)
    • A. Moreno, José B. Mariño, "Spanish dialects: phonetic transcription", Proc. ICSLP'98, pp. 189-192, Sydney, Australia (Nov. 1998). (SpanishDialectalVariants-ICSLP98)

Autores principales

  • José B. Mariño, Universidad Politécnica de Catalunya -- BarcelonaTech
  • Albino Nogueiras Rodríguez, Polytechnic University of Catalonia -- BarcelonaTech

Colaboradores

  • Sergio Oller Moreno se encargó del soporte de autotools, actualizar documentación, escribir la API SagaEngine, añadir soporte a pkg-config en Saga y incluir una libreria de compatibilidad para sistemas que no sean POSIX.