Skip to content

Commit

Permalink
Update ko.lang (#908)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
DominoKorean committed Jun 29, 2023
1 parent cde7694 commit 47d115b
Showing 1 changed file with 81 additions and 13 deletions.
94 changes: 81 additions & 13 deletions amulet_map_editor/lang/ko.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
#This license applies to this file only.
#이 라이선스는 이 파일에만 적용됩니다.
#
#-- begin license --
#MIT License
Expand All @@ -25,70 +25,128 @@
#-- end license --


# 중요 사항
## 사용자 인터페이스 (UI) 번역에 기여하려면 '/contributing/lang.md'에 위치한 해당 기여 파일을 읽어보십시오.
## 각 번역 항목은 다음과 같이 작성되어야 합니다: 'unique.identifier=UI에 표시되는 텍스트'
## 고유 식별자는 개발자에 의해 정의됩니다. 기존 식별자를 확인하려면 'en.lang' 파일을 참조하십시오.

# 로딩 순서 및 지역별 번역
## 우선적으로 'en.lang' 파일이 로드되어 해당 키에 대해 최소한의 내용이 있는지 확인합니다.
## 그런 다음, 언어 코드에 "_" 기호 (예: "fr_CA")가 포함된 경우 언어 섹션의 언어 파일 ("fr.lang")이 다음으로 로드됩니다.
## 마지막으로, 존재하는 경우 지역별 언어 파일 ("fr_CA.lang")이 로드되며, 이 파일에는 지역 간에 다른 항목만 포함되어야 합니다.
## 이를 통해 지역 간에 크게 다르지 않은 언어가 중복을 최소화하기 위해 동일한 언어 파일을 공유할 수 있습니다.

# 번역 파일에서 지원되는 기능
## "#" 기호를 사용하여 주석 줄을 작성할 수 있습니다. 주석은 줄의 첫 번째 (공백이 아닌) 문자로 시작해야 합니다. 인라인 주석은 지원되지 않습니다.
## 번역 문자열에서의 "\n"은 UI에서 새 줄로 변환됩니다.

# 메뉴 바에 대하여
## "&" 기호는 이 문맥에서 특수 문자입니다. UI에는 표시되지 않지만 "alt" 키를 누를 때 다음 문자를 단축키로 정의합니다 (주의: 악센트 문자는 자체적인 문자입니다 (é =/= e)).
## 예제: "&File"은 UI에서 "File"로 번역되지만 사용자가 해당 메뉴를 열기 위해 "alt+f"를 누를 수 있습니다.
## 자세한 내용은 다음 링크에서 확인할 수 있습니다: https://docs.wxpython.org/wx.MenuItem.html#wx.MenuItem.SetItemLabel

# f문자열에 대하여
## "{변수}" 패턴은 일부 항목에서 사용됩니다. 이 패턴을 통해 앱이 텍스트에 값을 입력할 수 있습니다.
## 예제: "There are {n} changes"는 UI에서 "There are 2 changes"로 번역됩니다.
## 이 패턴은 올바르게 작동하기 위해 번역된 항목에 그대로 유지되어야 합니다.

# Meta
meta.amulet=Amulet

# Shared strings
shared.check_console=자세한 내용은 콘솔을 확인하십시오.

# App
app.world_still_used=월드가 이미 사용되고 있습니다. 먼저 닫아 주십시오
app.browser_open_tooltip=클릭하면 브라우저에서 파일이 열립니다

world.java_platform=자바
world.bedrock_platform=베드락
world.close_world=월드 닫기

# Menu bar
## 화면 상단에 표시되는 메뉴
menu_bar.file.menu_name=&파일
menu_bar.file.open_world=월드 열기
menu_bar.file.close_world=월드 닫기
menu_bar.file.quit=나가기
menu_bar.options.menu_name=&옵션
menu_bar.help.menu_name=&
menu_bar.options.menu_name=&설정
menu_bar.help.menu_name=&도움

# Main menu
## 시작 화면
main_menu.tab_name=메인 메뉴
main_menu.open_world=오픈 월드
main_menu.user_manual=User Manual
main_menu.bug_tracker=Bug Tracker
main_menu.discord=아뮬렛 디스코드
main_menu.open_world=월드 열기
main_menu.user_manual=유저 메뉴얼
main_menu.bug_tracker=버그 추적기
main_menu.discord=Amulet 디스코드

# Language Select
language_select.title=언어 선택
language_select.help=아래 목록에서 Amulet에서 사용할 언어를 선택하세요.
language_select.contribute=번역을 수정하거나 추가하고 싶다면 여기를 클릭하세요.

# Warning Dialog
warning_dialog.title=Amulet에 오신 것을 환영합니다
warning_dialog.content=안녕하세요. Amulet에 오신 것을 환영합니다.\n\nAmulet을 사용하기 전에 월드의 백업을 만드는 것을 권장합니다.\n\nAmulet이 월드를 손상시키지 않도록 최선을 다하고 있지만, 저장 형식은 문서화되어 있지 않으며 지속적으로 변경되며 때로는 잘못된 동작을 할 수도 있습니다.\n\n이러한 이유로 공식적으로는 테스트된 완전한 릴리스만 공식적으로 지원합니다.\nJava 스냅샷, Bedrock 베타 및 실험적인 기능은 동작할 수 있지만, 테스트되지 않았으므로 공식적으로 지원되지 않습니다.\n\n현재 엔티티는 지원되지 않으며, 아이템은 동일한 플랫폼에서만 지원됩니다.\n추가하고자 하는 기능이나 수정이 필요한 버그를 발견하면 버그 추적기에 보고해 주세요.\n새 티켓을 생성하기 전에 이미 보고된 내용인지 검색 도구를 사용하여 확인해 주세요.\n\n새로 오신 분들께는 프로그램에 익숙해지기 위해 사용자 매뉴얼을 읽는 것을 권장합니다.\n\n- Amulet 팀
warning_dialog.do_not_show_again=다시 보지 않기
warning_dialog.i_understand=알겠습니다

update_check.newer_version_released=아뮬렛의 새 버전이 출시되었습니다!
# Update check
## 새로운 Amulet 버전이 사용 가능할 때 표시되는 창
update_check.newer_version_released=Amulet의 새 버전이 출시되었습니다!
update_check.new_version=새로운 버전:
update_check.current_version=현재 버전:
update_check.update=다운로드 페이지로 이동
update_check.ok=
update_check.ok=확인

# Select world
## 월드를 열 때 선택하는 창
select_world.title=월드 선택
select_world.open_world_warning=아뮬렛에서 월드를 열기 전 다른 툴이나 게임에서 월드를 닫아주십시오.
select_world.open_world_warning=Amulet에서 월드를 열기 전 다른 툴이나 게임에서 월드를 닫아주십시오.
select_world.open_world_button=다른 월드 열기
select_world.open_world_dialogue=마인크래프트 월드 디렉토리 선택
select_world.select_directory_failed=디렉토리를 열지 못했습니다!
select_world.recent_worlds=최근에 열린 월드
select_world.no_loader_found=이 월드에 대한 로더를 찾을 수 없습니다.
select_world.loading_world_failed=월드를 로드하는 중에 오류가 발생했습니다.

# About
## 월드가 열릴 때의 기본 프로그램
program_about.tab_name=정보
program_about.currently_opened_world=현재 열린 월드:
program_about.choose_from_options=왼쪽의 옵션에서 수행할 작업을 선택합니다.\n언제든지 이들 사이를 전환할 수 있습니다.

# Convert
## 월드를 변환할때 이용되는 프로그램
program_convert.tab_name=변환
program_convert.convert_button=변환
program_convert.input_world=변환할 월드:
program_convert.output_world=변환된 월드:
program_convert.select_output_world=변환된 월드 선택
program_convert.output_world=변환될 월드:
program_convert.select_output_world=변환될 월드 선택
program_convert.input_output_must_different=대상과 결과 월드가 달라야 합니다!
program_convert.select_before_converting=변환하기 전에 월드를 선택하십시오!
program_convert.conversion_completed=월드 변환 완료

## 메뉴 바
program_convert.menu_bar.help.user_guide=사용자 가이드(온라인)

# 3D Editor
## 3D 뷰어를 사용하여 월드를 편집하는 프로그램
program_3d_edit.tab_name=3D 편집기

## 캔버스
program_3d_edit.canvas.please_wait=렌더러가 로드되는 동안 기다려 주십시오.
program_3d_edit.canvas.downloading_bedrock_vanilla_resource_pack=베드락 바닐라 리소스 팩 다운로드
program_3d_edit.canvas.downloading_java_vanilla_resource_pack=자바 바닐라 리소스 팩 다운로드
program_3d_edit.canvas.java_rp_failed=최신 자바 리소스 팩을 다운로드하지 못했습니다.
program_3d_edit.canvas.java_rp_failed_default=인터넷 연결을 확인하고 아뮬렛을 다시 시작하십시오.
program_3d_edit.canvas.java_rp_failed_default=인터넷 연결을 확인하고 Amulet을 다시 시작하십시오.
program_3d_edit.canvas.java_rp_failed_mac_certificates=인터넷에 액세스하기 위한 인증서가 설치되지 않았습니다.\n"Applications/Python 3.x"에 있는 "Install Certificates.command" 프로그램을 실행하십시오.
program_3d_edit.canvas.loading_resource_packs=리소스 팩 로드
program_3d_edit.canvas.creating_texture_atlas=텍스처 아틀라스 만들기
program_3d_edit.canvas.setting_up_renderer=렌더러 설정하는 중

## 메뉴 바
program_3d_edit.menu_bar.file.save=저장
program_3d_edit.menu_bar.edit.menu_name=&편집
program_3d_edit.menu_bar.edit.undo=실행 취소
Expand All @@ -103,6 +161,7 @@ program_3d_edit.menu_bar.options.controls=조작...
program_3d_edit.menu_bar.options.options=옵션...
program_3d_edit.menu_bar.help.user_guide=사용자 가이드(온라인)

## 선택 도구
program_3d_edit.select_tool.delete_button=블록 삭제
program_3d_edit.select_tool.delete_button_tooltip=선택한 영역의 블록을 삭제합니다.
program_3d_edit.select_tool.copy_button=복사
Expand Down Expand Up @@ -133,6 +192,7 @@ program_3d_edit.select_tool.button_point2_tooltip=이 버튼을 누른 상태에
program_3d_edit.select_tool.button_selection_box=상자 이동
program_3d_edit.select_tool.button_selection_box_tooltip=이 버튼을 누른 상태에서 이동 컨트롤을 사용하여 활성 상자를 이동합니다.

## 붙여넣기 도구
program_3d_edit.paste_tool.location_label=위치
program_3d_edit.paste_tool.location_x_label=x
program_3d_edit.paste_tool.location_x_tooltip=선택 영역의 중심이 배치될 x 위치입니다. 숫자를 입력하거나 휠을 스크롤하거나 화살표를 사용하여 변경합니다.
Expand Down Expand Up @@ -172,15 +232,19 @@ program_3d_edit.paste_tool.confirm_label=확인
program_3d_edit.paste_tool.confirm_tooltip=클릭하여 구조를 월드와 지정된 위치, 회전 및 배율에 붙여넣습니다.
program_3d_edit.paste_tool.zero_scale_message=배율 값 중 하나의 값이 0이므로 아무 것도 복사되지 않았습니다.

## 청크 도구
program_3d_edit.chunk_tool.min_y=최소 Y
program_3d_edit.chunk_tool.min_y_tooltip=하향식 보기에서 그릴 최소 y 좌표입니다. 이것은 세계의 일부를 보고 네더 및 동굴과 같은 차원을 보는 데 사용할 수 있습니다.
program_3d_edit.chunk_tool.max_y=최대 Y
program_3d_edit.chunk_tool.max_y_tooltip=하향식 보기에서 그릴 최대 y 좌표입니다. 이것은 세계의 일부를 보고 네더 및 동굴과 같은 차원을 보는 데 사용할 수 있습니다.
program_3d_edit.chunk_tool.create_chunks=빈 청크 생성
program_3d_edit.chunk_tool.create_chunks_tooltip=이미 존재하지 않는 선택 영역 내의 모든 청크를 생성합니다. 이미 존재하는 청크는 변경되지 않습니다.
program_3d_edit.chunk_tool.delete_chunks=청크 삭제
program_3d_edit.chunk_tool.delete_chunks_tooltip=선택한 청크를 삭제합니다. 이렇게 하면 실제 청크와 그 안에 포함된 모든 데이터가 삭제됩니다. 다음에 게임에서 영역을 로드하면 청크가 다시 생성됩니다.
program_3d_edit.chunk_tool.prune_chunks=선택하지 않은 청크 삭제
program_3d_edit.chunk_tool.prune_chunks_tooltip=선택되지 않은 모든 청크를 삭제합니다. 이렇게 하면 실제 청크와 그 안에 포함된 모든 데이터가 삭제됩니다. 다음에 게임에서 영역을 로드하면 청크가 다시 생성됩니다.

## 이동/텔레포트 창
program_3d_edit.goto_ui.title=텔레포트
program_3d_edit.goto_ui.x_label=x:
program_3d_edit.goto_ui.x_label_tooltip=카메라의 x 좌표입니다. 좌표를 입력하여 해당 위치로 이동합니다. Ctrl + C를 눌러 좌표를 복사합니다. Ctrl + V를 눌러 붙여넣습니다.
Expand All @@ -191,9 +255,13 @@ program_3d_edit.goto_ui.z_label_tooltip=카메라의 z 좌표입니다. 좌표
program_3d_edit.goto_ui.copy_button_tooltip=x, y 및 z 값을 "0.0 0.0 0.0"(각각 x, y 및 z) 형식으로 클립보드에 복사합니다.
program_3d_edit.goto_ui.paste_button_tooltip=이전에 복사한 좌표를 입력에 붙여넣습니다. 복사된 값은 공백이나 쉼표로 구분된 세 개의 숫자여야 합니다.

## ## 파일 패널
program_3d_edit.file_ui.version_tooltip=세계의 플랫폼 및 데이터 버전
program_3d_edit.file_ui.projection_tooltip=보기 변경
program_3d_edit.file_ui.location_tooltip=카메라 이동
program_3d_edit.file_ui.speed_blocks_per_second=bps
program_3d_edit.file_ui.speed_tooltip=초당 블록 이동 속도
program_3d_edit.file_ui.speed_dialog_name=카메라 속도 설정
program_3d_edit.file_ui.dim_tooltip=차원 선택
program_3d_edit.file_ui.undo_tooltip=실행 취소
program_3d_edit.file_ui.redo_tooltip=되돌리기
Expand Down

0 comments on commit 47d115b

Please sign in to comment.