Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #313 from aspyct/feature/fr_localization
Browse files Browse the repository at this point in the history
Added French translations
  • Loading branch information
mariodev committed Apr 18, 2019
2 parents 04c692b + 3f7035e commit 624ad01
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 98 additions and 0 deletions.
Binary file added rest_auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
98 changes: 98 additions & 0 deletions rest_auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 11:37-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 13:27+0100\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#: registration/serializers.py:53
msgid "View is not defined, pass it as a context variable"
msgstr "La “View” n’est pas définie, passez la en variable contextuelle"

#: registration/serializers.py:58
msgid "Define adapter_class in view"
msgstr "Définissez “adapter_class” dans la vue"

#: registration/serializers.py:77
msgid "Define callback_url in view"
msgstr "Définissez “callback_url” dans la vue"

#: registration/serializers.py:81
msgid "Define client_class in view"
msgstr "Définissez “client_class” dans la vue"

#: registration/serializers.py:102
msgid "Incorrect input. access_token or code is required."
msgstr "Paramètres incorrects. Il faut “access_token” ou “code”."

#: registration/serializers.py:111
msgid "Incorrect value"
msgstr "Paramètre incorrect"

#: registration/serializers.py:140
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
msgstr "Un utilisateur existe déjà avec cette adresse email."

#: registration/serializers.py:148
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Les deux mots de passes ne sont pas les mêmes."

#: registration/views.py:82
msgid "ok"
msgstr "Ok"

#: serializers.py:30
msgid "Must include \"email\" and \"password\"."
msgstr "Doit inclure “email” et “password”."

#: serializers.py:41
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr "Doit inclure “username” et “password”."

#: serializers.py:54
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
msgstr "Doit inclure un “username” ou “email”, et un “password”."

#: serializers.py:95
msgid "User account is disabled."
msgstr "Le compte utilisateur est désactivé."

#: serializers.py:98
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr "Connexion impossible avec les informations fournies."

#: serializers.py:107
msgid "E-mail is not verified."
msgstr "L’adresse email n’a pas été vérifiée."

#: views.py:114
msgid "Successfully logged out."
msgstr "Déconnexion effectuée avec succès."

#: views.py:162
msgid "Password reset e-mail has been sent."
msgstr "L’email de réinitialisation du mot de passe a été envoyé."

#: views.py:184
msgid "Password has been reset with the new password."
msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé."

#: views.py:202
msgid "New password has been saved."
msgstr "Le nouveau mot de passe est sauvé."

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"

0 comments on commit 624ad01

Please sign in to comment.