Skip to content

Commit

Permalink
Rebuild po-files due to source changes.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nonstop committed Feb 17, 2020
1 parent 8192224 commit d6cc9d0
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 176 additions and 177 deletions.
1 change: 0 additions & 1 deletion po/CMakeLists.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,5 +59,4 @@ ELSE(NOT ENABLE_NLS)
ADD_DEPENDENCIES(gmo pot)

SET(TERMIT_DISTR_FILES "${POT_FILE} ${PO_FILES} CMakeLists.txt")
SET(ENV{QQ} $ENV{QQ} ${TERMIT_DISTR_FILES})
ENDIF(NOT ENABLE_NLS)
32 changes: 16 additions & 16 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,28 +24,28 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: src/termit_core_api.c:433
#: src/termit_core_api.c:440
msgid "Cannot create a new tab"
msgstr "Konnte keinen neuen Tab erzeugen"

#: src/termit_core_api.c:384
#: src/termit_core_api.c:392
msgid "Cannot parse command. Creating tab with shell"
msgstr ""
"Konnte Befehl nicht untersuchen. Erstelle einen Tab mit der Kommandozeile"

#: src/termit.c:174 src/termit.c:214
#: src/termit.c:187 src/termit.c:226
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/termit.c:157 src/termit.c:211
#: src/termit.c:170 src/termit.c:223
msgid "Delete"
msgstr ""

#: src/termit.c:177
#: src/termit.c:190
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: src/termit.c:160
#: src/termit.c:173
msgid "File"
msgstr "Datei"

Expand All @@ -58,41 +58,41 @@ msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"

#. File menu
#: src/termit.c:156 src/termit.c:210
#: src/termit.c:169 src/termit.c:222
msgid "Open"
msgstr ""

#. Sessions menu
#: src/termit.c:189 src/callbacks.c:388
#: src/termit.c:202 src/callbacks.c:395
msgid "Open session"
msgstr "Sitzung öffnen"

#: src/termit.c:175 src/termit.c:215
#: src/termit.c:188 src/termit.c:227
msgid "Paste"
msgstr ""

#: src/termit.c:173 src/termit.c:213 src/termit_preferences.c:166
#: src/termit.c:186 src/termit.c:225 src/termit_preferences.c:166
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: src/termit.c:158 src/termit.c:216
#: src/termit.c:171 src/termit.c:228
msgid "Quit"
msgstr ""

#: src/termit.c:190 src/callbacks.c:358
#: src/termit.c:203 src/callbacks.c:365
msgid "Save session"
msgstr "Sitzung speichern"

#: src/termit.c:217
#: src/termit.c:229
msgid "Scrollbar"
msgstr "Bildlaufleiste"

#: src/termit.c:192
#: src/termit.c:205
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"

#. Edit menu
#: src/termit.c:172 src/termit.c:212
#: src/termit.c:185 src/termit.c:224
msgid "Set tab name..."
msgstr "Tab-Namen setzen..."

Expand All @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"Mehrere Tabs sind geöffnet.\n"
"Trotzdem schließen?"

#: src/callbacks.c:266 src/callbacks.c:277
#: src/callbacks.c:274 src/callbacks.c:285
msgid "Tab name"
msgstr "Tab-Name"

Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,27 +23,27 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: src/termit_core_api.c:433
#: src/termit_core_api.c:440
msgid "Cannot create a new tab"
msgstr "No se puede crear una nueva pestaña"

#: src/termit_core_api.c:384
#: src/termit_core_api.c:392
msgid "Cannot parse command. Creating tab with shell"
msgstr "El comando no se entiende. Creando una nueva pestaña con shell"

#: src/termit.c:174 src/termit.c:214
#: src/termit.c:187 src/termit.c:226
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/termit.c:157 src/termit.c:211
#: src/termit.c:170 src/termit.c:223
msgid "Delete"
msgstr ""

#: src/termit.c:177
#: src/termit.c:190
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: src/termit.c:160
#: src/termit.c:173
msgid "File"
msgstr "Archivo"

Expand All @@ -56,41 +56,41 @@ msgid "Foreground"
msgstr "Frente"

#. File menu
#: src/termit.c:156 src/termit.c:210
#: src/termit.c:169 src/termit.c:222
msgid "Open"
msgstr ""

#. Sessions menu
#: src/termit.c:189 src/callbacks.c:388
#: src/termit.c:202 src/callbacks.c:395
msgid "Open session"
msgstr "Abrir sesión"

#: src/termit.c:175 src/termit.c:215
#: src/termit.c:188 src/termit.c:227
msgid "Paste"
msgstr ""

#: src/termit.c:173 src/termit.c:213 src/termit_preferences.c:166
#: src/termit.c:186 src/termit.c:225 src/termit_preferences.c:166
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: src/termit.c:158 src/termit.c:216
#: src/termit.c:171 src/termit.c:228
msgid "Quit"
msgstr ""

#: src/termit.c:190 src/callbacks.c:358
#: src/termit.c:203 src/callbacks.c:365
msgid "Save session"
msgstr "Guardar sesión"

#: src/termit.c:217
#: src/termit.c:229
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplazamiento"

#: src/termit.c:192
#: src/termit.c:205
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"

#. Edit menu
#: src/termit.c:172 src/termit.c:212
#: src/termit.c:185 src/termit.c:224
msgid "Set tab name..."
msgstr "Establece el nombre de la pestaña"

Expand All @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Hay varias pestañas abiertas.\n"
"¿Cerrarlas todas?"

#: src/callbacks.c:266 src/callbacks.c:277
#: src/callbacks.c:274 src/callbacks.c:285
msgid "Tab name"
msgstr "Nombre de la pestaña"

Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr ""

#: src/termit_core_api.c:433
#: src/termit_core_api.c:440
msgid "Cannot create a new tab"
msgstr "Impossible de créer un nouvel onglet"

#: src/termit_core_api.c:384
#: src/termit_core_api.c:392
msgid "Cannot parse command. Creating tab with shell"
msgstr ""

#: src/termit.c:174 src/termit.c:214
#: src/termit.c:187 src/termit.c:226
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/termit.c:157 src/termit.c:211
#: src/termit.c:170 src/termit.c:223
msgid "Delete"
msgstr ""

#: src/termit.c:177
#: src/termit.c:190
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"

#: src/termit.c:160
#: src/termit.c:173
msgid "File"
msgstr "Fichier"

Expand All @@ -53,41 +53,41 @@ msgid "Foreground"
msgstr ""

#. File menu
#: src/termit.c:156 src/termit.c:210
#: src/termit.c:169 src/termit.c:222
msgid "Open"
msgstr ""

#. Sessions menu
#: src/termit.c:189 src/callbacks.c:388
#: src/termit.c:202 src/callbacks.c:395
msgid "Open session"
msgstr "Ouvrir une session"

#: src/termit.c:175 src/termit.c:215
#: src/termit.c:188 src/termit.c:227
msgid "Paste"
msgstr ""

#: src/termit.c:173 src/termit.c:213 src/termit_preferences.c:166
#: src/termit.c:186 src/termit.c:225 src/termit_preferences.c:166
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: src/termit.c:158 src/termit.c:216
#: src/termit.c:171 src/termit.c:228
msgid "Quit"
msgstr ""

#: src/termit.c:190 src/callbacks.c:358
#: src/termit.c:203 src/callbacks.c:365
msgid "Save session"
msgstr "Enregistrer la session"

#: src/termit.c:217
#: src/termit.c:229
msgid "Scrollbar"
msgstr ""

#: src/termit.c:192
#: src/termit.c:205
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"

#. Edit menu
#: src/termit.c:172 src/termit.c:212
#: src/termit.c:185 src/termit.c:224
msgid "Set tab name..."
msgstr "Définir le nom de l'onglet..."

Expand All @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point de fermer plusieurs onglets.\n"
"Voulez-vous vraiment continuer ?"

#: src/callbacks.c:266 src/callbacks.c:277
#: src/callbacks.c:274 src/callbacks.c:285
msgid "Tab name"
msgstr "Nom de l'onglet"

Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,28 +24,28 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr "Háttér"

#: src/termit_core_api.c:433
#: src/termit_core_api.c:440
msgid "Cannot create a new tab"
msgstr "Nem sikerült új fület létrehozni"

#: src/termit_core_api.c:384
#: src/termit_core_api.c:392
msgid "Cannot parse command. Creating tab with shell"
msgstr ""
"Nem lehetséges a parancs értelmezése. Fül létrehozása shell segítségével"

#: src/termit.c:174 src/termit.c:214
#: src/termit.c:187 src/termit.c:226
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/termit.c:157 src/termit.c:211
#: src/termit.c:170 src/termit.c:223
msgid "Delete"
msgstr ""

#: src/termit.c:177
#: src/termit.c:190
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: src/termit.c:160
#: src/termit.c:173
msgid "File"
msgstr "Fájl"

Expand All @@ -58,41 +58,41 @@ msgid "Foreground"
msgstr "Előtér"

#. File menu
#: src/termit.c:156 src/termit.c:210
#: src/termit.c:169 src/termit.c:222
msgid "Open"
msgstr ""

#. Sessions menu
#: src/termit.c:189 src/callbacks.c:388
#: src/termit.c:202 src/callbacks.c:395
msgid "Open session"
msgstr "Megnyitás"

#: src/termit.c:175 src/termit.c:215
#: src/termit.c:188 src/termit.c:227
msgid "Paste"
msgstr ""

#: src/termit.c:173 src/termit.c:213 src/termit_preferences.c:166
#: src/termit.c:186 src/termit.c:225 src/termit_preferences.c:166
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: src/termit.c:158 src/termit.c:216
#: src/termit.c:171 src/termit.c:228
msgid "Quit"
msgstr ""

#: src/termit.c:190 src/callbacks.c:358
#: src/termit.c:203 src/callbacks.c:365
msgid "Save session"
msgstr "Mentés"

#: src/termit.c:217
#: src/termit.c:229
msgid "Scrollbar"
msgstr "Gördítősáv"

#: src/termit.c:192
#: src/termit.c:205
msgid "Sessions"
msgstr "Munkamenetek"

#. Edit menu
#: src/termit.c:172 src/termit.c:212
#: src/termit.c:185 src/termit.c:224
msgid "Set tab name..."
msgstr "Fül átnevezése..."

Expand All @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"Több fül is nyitva van.\n"
"Bezárja mind?"

#: src/callbacks.c:266 src/callbacks.c:277
#: src/callbacks.c:274 src/callbacks.c:285
msgid "Tab name"
msgstr "Fül neve"

Expand Down
Loading

0 comments on commit d6cc9d0

Please sign in to comment.